Some historical figures seem prone to attracting anecdotes. The anecdotes are often spurious, but we don’t seem especially bothered when we learn they’re bogus.
These apocryphal stories attach themselves to the great wits of their age. This is, for example, how George Bernard Shaw became associated with the joke that English spelling is so chaotic that ghoti was a possible spelling of the word fish.
The fact that the ghoti joke was first recorded before Shaw’s birth hasn’t dislodged the association in the public mind. Shaw didn’t come up with it, but it’s the kind of thing that Shaw would have come up with, and that’s enough.
No one has attracted more of these spurious anecdotes than Winston Churchill.
One that is very close to my heart as a linguist concerns a bit of grammar. As one version of the story goes, Churchill had written an important speech to deliver in the House of Commons. As was his usual practice, he submitted the speech to the Foreign Office for comment before delivering it.
When it returned, it bore only a single remark: he had ended one of his sentences with a preposition, and the editor suggested a revision to correct the error.
Churchill replied with a note: “This is the type of arrant pedantry up with which I will not put.”
In other versions, it’s not arrant pedantry that Churchill took issue with, but impertinence or bloody nonsense. You can read a full account of Ben Zimmer’s investigation of the ultimate origin of the anecdote here, but it’s unlikely that it ever happened, especially to Churchill.
This anecdote has survived — and maintained its association with Churchill — because it’s truer than true: Responding to a pedantic editor with a cutting jibe is exactly what we expect Churchill would have done in this situation. Whether it actually happened is entirely besides the point.
You’re reading The Dead Language Society, where 50,000+ readers explore the hidden history of the English language. I’m Colin Gorrie: PhD linguist and your guide through 1,500 years of linguistic history.
I publish every Wednesday. Paid subscribers get every issue, the full archive, and the content I’m most proud of: practical guides to reading historical texts yourself, honest takes on how language really works, and live book clubs where we read texts like Beowulf and (in progress) Sir Gawain and the Green Knight.
The pedantic editor, or, less flatteringly, the grammar Nazi, is a figure most of us have some personal experience with. Churchill’s quip is satisfying because we’d like so much to reply to our would-be editors that way. By following the editor’s rule to the letter, he demonstrated just how absurd it is.
But why does this absurd rule — don’t end a sentence with a preposition — exist? After all, prepositions seem like fine things to end English sentences with. And yet, ending sentences with prepositions is a practice of which many people disapprove.
A grammatical construction can only be controversial when there’s a genuine choice whether to use it or not. And there is a choice here: for every sentence in English that you could end with a preposition, there’s also an alternative which avoids doing so.
For example, both of the following sentences are said and understood by English speakers the world over:
Who did you give the book to?
To whom did you give the book?
With this choice come connotations. Who did you give the book to? sounds more casual than the rather formal-sounding To whom did you give the book?
If you followed the pedantic rule, you’d be forced to sound formal all the time, which is not something up with which you should put, any more than Churchill did.
So the question becomes: why does English have a choice in these situations? And why does the choice of a bit of grammar carry so much social weight?
The second question has a simple answer: I can even tell you the exact person to blame, if you’re in the mood to point fingers. But the first question is by far the more interesting one, and we can’t answer it without telling the story of a revolution in English grammar often left out of the history books.




